Cross-Cultural Game Communication: The Impact of Chinglish on International Players’ Perception of Chinese Culture——A Case Study of Black Myth: Wukong

Authors

  • Runqing Li Author

DOI:

https://doi.org/10.61173/9f6w0b02

Keywords:

Cultural output, Chinglish, cross-cultural communication, “Black Myth: Wukong”, cultural cognition

Abstract

As globalization continues to advance, cultural output has become a key metric for measuring a nation’s soft power. The widespread adoption of the internet and social media platforms has enabled cultural products such as films, music, games, and literary works to quickly cross national borders, being accessed and appreciated by people around the world. The rapid development of China’s gaming industry has turned video games into an emerging cultural medium, with increasing global dissemination capabilities and significant economic and cultural influence. This study takes “Black Myth: Wukong” as a case study to explore the impact of Chinglish in games on international players’ perceptions of Chinese culture.Through a systematic analysis of player reviews, game texts, and discussions on social media, the study found that the majority of international players have a positive attitude towards Chinglish, despite some comprehension barriers. This indicates that Chinglish serves as an important tool for cultural transmission in the game, facilitating cross-cultural communication and understanding.

Downloads

Published

2024-12-31

Issue

Section

Articles